Því að dauðinn er stiginn upp í glugga vora, kominn inn í hallir vorar, hann hrífur börnin af götunum, unglingana af torgunum.
Mert feljött a halál a mi ablakainkra, bejött a mi palotáinkba, hogy kipusztítsa a gyermekeket az útakról, az ifjakat az utczákról.
Þegar þú ert kominn inn í landið, sem Drottinn Guð þinn gefur þér, og þú hefir fengið það til eignar og ert setstur þar að og segir: "Ég vil taka mér konung, eins og allar þjóðirnar, sem í kringum mig eru, "
Mikor bemégy arra a földre, a melyet az Úr, a te Istened ád néked, és bírod azt, és lakozol abban, és ezt mondod: Királyt teszek magam fölé, miképen egyéb népek, a melyek körültem vannak:
Þegar hann var kominn inn frá fólkinu, spurðu lærisveinar hans hann um líkinguna.
És mikor házba ment vala be a sokaság közül, megkérdezék õt tanítványai a példázat felõl.
17 Þegar hann var kominn inn frá fólkinu, spurðu lærisveinar hans hann um líkinguna.
17 Mk 7, 17 És mikor házba ment vala be a sokaság közül, megkérdezék õt tanítványai a példázat felõl.
8 Og þegar Móse gekk út til tjaldsins, þá stóð upp allur lýðurinn og gekk hver út í sínar tjalddyr og horfði á eftir honum, þar til er hann var kominn inn í tjaldið.
Valahányszor Mózes kiment a sátorhoz, a nép fölkelt, és mindenki saját sátrának bejáratánál állva, tekintetével követte Mózest, amíg be nem lépett a sátorba.
Þegar hann var kominn inn, spurði hann þá: "Hvað voruð þér að ræða á leiðinni?"
Már otthon voltak, amikor megkérdezte őket: Miről vitatkoztatok útközben?
Mér hefur veriđ faliđ ađ segja ykkur ađ Carlos er kominn inn í húsiđ.
Azt mondják, hogy Carlos a házban van.
Hellman, Allen og Argento... sækiđ stelpuna ūegar ég er kominn inn.
Hellman, Allen, Argento! Hozzátok ki a lányt!
Ūar međ ertu kominn inn í Hvíta húsiđ.
És ezzeI beIüI Iennének a Fehér Házon.
Því núna sé ég að Óperudraugurinn er kominn inn í huga minn.
Mert érzem én A Fantom Ez a titokzatos lény Rég bennem él
þá er Óperudraugurinn kominn inn í huga þinn.
A Fantom Ez a titokzatos lény Rég benned él!
Saman sem eitt óperudraugurinn er kominn inn í huga þinn.
A Fantom Ez a titokzatos lény - Rég bennem él! - Rég benned él!
Ūegar ég er kominn inn, skráir Matty sig inn og hittir okkur á skrifstofunni.
Ha bent svagyok, Matty is bejelentkezik, és csatlakozik hozzánk Francesca apjának irodájában.
Ūegar mađur er kominn inn vill mađur ekki fara út.
Ha bemész a csőbe, többé ki se akarsz jönni.
Öllum ūessum árum siđar er ég loksins kominn inn.
Annyi sok év után, végre bent vagyok.
Er mađur er kominn inn er engin leiđ út.
Ha vaIaki bemegy, az nem jön ki többet.
Nú er ég kominn inn, og langar mest ađ lũsa frati á skķlann.
Most hogy bekerültem, akár fel is fordulhat a fősuli. Ez Mr.
Erik, ég get leitt ūig áfram ūegar ūú ert kominn inn en ūú verđur ađ slökkva á ūví sem hamlar mér, svo vonum viđ ađ ūađ sé ekki of seint fyrir mig ađ stöđva hann.
Erik, amint bejutsz, tudlak vezetni. Le kell kapcsolnod azt valamit, ami blokkol engem. Aztán imádkozunk, hogy ne legyen túl késő megállítani őt.
Jiang var kominn inn í bílinn.
Jiang már itt volt a kocsiban.
Sláđu inn lykilorđiđ og Ūá ættirđu ađ vera kominn inn.
Most pedig üsd be a jelszót, aztán bent leszel.
Ūú verđur ađ trúa ūví ađ ūú sért kominn inn í ūær allar.
El kell hinned, hogy mindnyájukban ott vagy.
Pegasus er kominn inn í breska landhelgi.
A Pegasus már Brit vizekre ért.
30 sekúndum eftir ađ ég var kominn inn tķk vörđurinn reykpásu.
A séták ideje alatt, az őrök elszívtak egy cigit.
Ūessi mađur var kominn inn í viđskiptin okkar.
Ő az, akivel most tárgyalnunk kell.
Ūú trúir ūessu ekki, en Sotto er aftur kominn inn.
Nem fogod elhinni, de Sotto visszatért.
28 Og þegar Jesús var kominn inn, spurðu lærisveinar hans hann einslega, segjandi: Vér gátum ekki rekið hann út.
Mikor pedig bement vala a házba, tanítványai megkérdezék őt külön: Mi miért nem űzhettük ki azt?
Ertu ekki kominn inn á slóðina sem leiðir til ljóss?
Nem léptél be a fénybe vezető utat?
Kveiktu á símanum og bíddu eftir því að síminn ræsist alveg eftir að hann er kominn inn í kerfið.
Kapcsolja be a telefont, és várja meg, amíg a telefon teljesen elindul, miután belépett a rendszerbe.
33 Og er þeir komu til Kapernaum, og er hann var kominn inn í húsið, spurði hann þá: Hvað voruð þér að ræða um á leiðinni?
És elméne Kapernaumba. És odahaza megkérdezé őket: Mi felett vetekedtetek egymással az úton?
14 Þegar þú ert kominn inn í landið, sem Drottinn Guð þinn gefur þér, og þú hefir fengið það til eignar og ert setstur þar að og segir: "Ég vil taka mér konung, eins og allar þjóðirnar, sem í kringum mig eru, "
Ha majd bevonulsz arra a földre, amelyet az Úr, a te Istened ad neked, birtokba veszed, letelepedsz rajta, s azt mondod: Királyt akarok magam fölé, mint a többi nép körülöttem,
Þegar Jesús var kominn inn og orðinn einn með lærisveinum sínum, spurðu þeir hann: "Hví gátum vér ekki rekið hann út?"
Mikor pedig bement vala a házba, tanítványai megkérdezék õt külön: Mi miért nem ûzhettük ki azt?
9 Er Móse var kominn inn í tjaldið, steig skýstólpinn niður og nam staðar við tjalddyrnar, og Drottinn talaði við Móse.
Az ember tehát bement a házba, ő pedig lenyergelte a tevéket, szalmát és takarmányt adott a tevéknek, s vizet hozott, hogy ő, és a vele jött férfiak megmoshassák a lábukat.
28 Þegar Jesús var kominn inn og orðinn einn með lærisveinum sínum, spurðu þeir hann: "Hví gátum vér ekki rekið hann út?"
19 Ekkor a tanítványok magukban Jézushoz menvén, mondának néki: Mi miért nem tudtuk azt kiûzni?
Og það er vegna syndarinnar að dauðinn er kominn inn í dagskrá mannsins.
És a bűn miatt a halál visszatért az ember programjába.
Og þegar Móse gekk út til tjaldsins, þá stóð upp allur lýðurinn og gekk hver út í sínar tjalddyr og horfði á eftir honum, þar til er hann var kominn inn í tjaldið.
És lõn, hogy mikor Mózes kiméne a sátorhoz, az egész nép felkele, és kiki mind az õ sátorának ajtajában álla; nézvén Mózes után míg a sátorba beméne.
Er Móse var kominn inn í tjaldið, steig skýstólpinn niður og nam staðar við tjalddyrnar, og Drottinn talaði við Móse.
És lõn, mikor Mózes beméne a sátorba, hogy felhõ-oszlop szálla alá, és megálla a sátor ajtajában, és beszéle Mózessel.
Þegar þú ert kominn inn í landið, sem Drottinn Guð þinn gefur þér til eignar, og þú hefir tekið það til eignar og ert setstur að í því,
Mikor pedig bemégy arra a földre, a melyet az Úr, a te Istened ád néked örökségül, és bírni fogod azt, és lakozol abban:
Þá gekk maðurinn, húsbóndinn, út til þeirra og sagði við þá: "Nei, bræður mínir, fyrir hvern mun fremjið ekki óhæfu. Fyrst þessi maður er kominn inn í mitt hús, þá fremjið ekki slíka svívirðingu.
kiment hozzájuk az a férfiú, a háznak ura és monda nékik: Ne, atyámfiai, ne cselekedjetek ilyen gonoszt, minekutána az a férfiú az én házamhoz jött, ne tegyétek [vele] azt az alávaló dolgot.
1.3274321556091s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?